# -- # Copyright (C) 2001-2019 OTRS AG, https://otrs.com/ # -- # This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. For details, see # the enclosed file COPYING for license information (GPL). If you # did not receive this file, see https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txt. # -- package Kernel::Language::sr_Latn_TimeAccounting; use strict; use warnings; use utf8; sub Data { my $Self = shift; # Template: AgentTimeAccountingDelete $Self->{Translation}->{'Do you really want to delete the Time Accounting of this day?'} = 'Da li zaista želite da obrišete obračun vremena za ovaj dan?'; # Template: AgentTimeAccountingEdit $Self->{Translation}->{'Edit Time Record'} = 'Uredi vremenski zapis'; $Self->{Translation}->{'Go to settings'} = 'Idi u podešavanja'; $Self->{Translation}->{'Date Navigation'} = 'Datumska navigacija'; $Self->{Translation}->{'Days without entries'} = 'Dani bez unosa'; $Self->{Translation}->{'Select all days'} = 'Selektuj sve dane'; $Self->{Translation}->{'Mass entry'} = 'Masovni unos'; $Self->{Translation}->{'Please choose the reason for your absence for the selected days'} = 'Molimo Vas izaberite razlog vašeg odsustva za izabrane dane'; $Self->{Translation}->{'On vacation'} = 'Na odmoru'; $Self->{Translation}->{'On sick leave'} = 'Na bolovanju'; $Self->{Translation}->{'On overtime leave'} = 'Na slobodnim danima'; $Self->{Translation}->{'Required fields are marked with a "*".'} = 'Obavezna polja su označena sa "*".'; $Self->{Translation}->{'You have to fill in start and end time or a time period.'} = 'Morate uneti vreme početka i završetka ili vremenski period.'; $Self->{Translation}->{'Project'} = 'Projekat'; $Self->{Translation}->{'Task'} = 'Zadatak'; $Self->{Translation}->{'Remark'} = 'Napomena'; $Self->{Translation}->{'Please add a remark with more than 8 characters!'} = 'Molimo da dodate napomenu dužu od 8 karaktera!'; $Self->{Translation}->{'Negative times are not allowed.'} = 'Negativna vremena nisu dozvoljena.'; $Self->{Translation}->{'Repeated hours are not allowed. Start time matches another interval.'} = 'Ponavljanje sati nije dozvoljeno. Vreme početka se poklapa sa drugim intervalom.'; $Self->{Translation}->{'Invalid format! Please enter a time with the format HH:MM.'} = 'Neispravan format! Molimo da unesete vreme u formatu HH:MM.'; $Self->{Translation}->{'24:00 is only permitted as end time.'} = '24:00 je dozvoljeno samo kao vreme završetka.'; $Self->{Translation}->{'Invalid time! A day has only 24 hours.'} = 'Neispravno vreme! Dan ima samo 24 sata.'; $Self->{Translation}->{'End time must be after start time.'} = 'Vreme završetka mora biti nakon početka.'; $Self->{Translation}->{'Repeated hours are not allowed. End time matches another interval.'} = 'Ponavljanje sati nije dozvoljeno. Vreme završetka se poklapa sa drugim intervalom.'; $Self->{Translation}->{'Invalid period! A day has only 24 hours.'} = 'Neispravan period! Dan ima samo 24 sata.'; $Self->{Translation}->{'A valid period must be greater than zero.'} = 'Ispravan period mora biti veći od nule.'; $Self->{Translation}->{'Invalid period! Negative periods are not allowed.'} = 'Neispravan period! Negativni periodi nisu dozvoljeni.'; $Self->{Translation}->{'Add one row'} = 'Dodaj jedan red'; $Self->{Translation}->{'You can only select one checkbox element!'} = 'Možete izabrati samo jedno polje za potvrdu.'; $Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked while you were on sick leave?'} = 'Da li ste sigurni da ste radili dok ste bili na bolovanju?'; $Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked while you were on vacation?'} = 'Da li ste sigurni da ste radili dok ste bili na odmoru?'; $Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked while you were on overtime leave?'} = 'Da li ste sigurni da ste radili dok ste bili na slobodnim danima?'; $Self->{Translation}->{'Are you sure that you worked more than 16 hours?'} = 'Da li ste sigurni da ste radili više od 16 sati?'; # Template: AgentTimeAccountingOverview $Self->{Translation}->{'Time reporting monthly overview'} = 'Pregled mesečnog obračuna vremena'; $Self->{Translation}->{'Overtime (Hours)'} = 'Prekovremeno (sati)'; $Self->{Translation}->{'Overtime (this month)'} = 'Prekovremeno (ovaj mesec)'; $Self->{Translation}->{'Overtime (total)'} = 'Prekovremeno (ukupno)'; $Self->{Translation}->{'Remaining overtime leave'} = 'Preostali slobodni dani'; $Self->{Translation}->{'Vacation (Days)'} = 'Odmor (dani)'; $Self->{Translation}->{'Vacation taken (this month)'} = 'Iskorišćen odmor (ovaj mesec)'; $Self->{Translation}->{'Vacation taken (total)'} = 'Iskorišćen odmor (ukupno)'; $Self->{Translation}->{'Remaining vacation'} = 'Preostao odmor'; $Self->{Translation}->{'Sick Leave (Days)'} = 'Bolovanje (dani)'; $Self->{Translation}->{'Sick leave taken (this month)'} = 'Bolovanje (ovaj mesec)'; $Self->{Translation}->{'Sick leave taken (total)'} = 'Bolovanje (ukupno)'; $Self->{Translation}->{'Previous month'} = 'Prethodni mesec'; $Self->{Translation}->{'Next month'} = 'Sledeći mesec'; $Self->{Translation}->{'Weekday'} = 'Radni dan'; $Self->{Translation}->{'Working Hours'} = 'Radni sati'; $Self->{Translation}->{'Total worked hours'} = 'Ukupno radnih sati'; $Self->{Translation}->{'User\'s project overview'} = 'Pregled korisničkog projekta'; $Self->{Translation}->{'Hours (monthly)'} = 'Sati (mesečno)'; $Self->{Translation}->{'Hours (Lifetime)'} = 'Sati (ukupno)'; $Self->{Translation}->{'Grand total'} = 'Ukupan zbir'; # Template: AgentTimeAccountingReporting $Self->{Translation}->{'Time reporting'} = 'Izveštavanje o vremenu'; $Self->{Translation}->{'Month Navigation'} = 'Navigacija po mesecima'; $Self->{Translation}->{'Go to date'} = 'Idi na datum'; $Self->{Translation}->{'User reports'} = 'Korisnički izveštaji'; $Self->{Translation}->{'Monthly total'} = 'Mesečni zbir'; $Self->{Translation}->{'Lifetime total'} = 'Svega do sada'; $Self->{Translation}->{'Overtime leave'} = 'Slobodni dani'; $Self->{Translation}->{'Vacation'} = 'Odmor'; $Self->{Translation}->{'Sick leave'} = 'Bolovanje'; $Self->{Translation}->{'Vacation remaining'} = 'Preostao odmor'; $Self->{Translation}->{'Project reports'} = 'Izveštaji o projektu'; # Template: AgentTimeAccountingReportingProject $Self->{Translation}->{'Project report'} = 'Izveštaj o projektu'; $Self->{Translation}->{'Go to reporting overview'} = 'Idi na pregled izveštavanja'; $Self->{Translation}->{'Currently only active users in this project are shown. To change this behavior, please update setting:'} = 'Trenutno su prikazani samo aktivni korisnici u ovom projektu. Za promenu ovakvog ponašanja, molimo Vas ažurirajte podešavanja:'; $Self->{Translation}->{'Currently all time accounting users are shown. To change this behavior, please update setting:'} = 'Trenutno su prikazani svi korisnici obračuna vremena. Za promenu ovakvog ponašanja, molimo ažurirajte podešavanja:'; # Template: AgentTimeAccountingSetting $Self->{Translation}->{'Edit Time Accounting Project Settings'} = 'Izmena podešavanja obračunavanja vremena projekta'; $Self->{Translation}->{'Add project'} = 'Dodaj projekat'; $Self->{Translation}->{'Go to settings overview'} = 'Idi na pregled podešavanja'; $Self->{Translation}->{'Add Project'} = 'Dodaj Projekat'; $Self->{Translation}->{'Edit Project Settings'} = 'Izmeni podešavanja Projekta'; $Self->{Translation}->{'There is already a project with this name. Please, choose a different one.'} = 'Već postoji projekat sa tim imenom. Molimo vas, izaberite neko drugo.'; $Self->{Translation}->{'Edit Time Accounting Settings'} = 'Izmeni podešavanja obračunavanja vremena'; $Self->{Translation}->{'Add task'} = 'Dodaj zadatak'; $Self->{Translation}->{'Filter for projects, tasks or users'} = 'Filter za projekte, zadatke ili korisnike'; $Self->{Translation}->{'Time periods can not be deleted.'} = 'Vremenski periodi se ne mogu obrisati.'; $Self->{Translation}->{'Project List'} = 'Lista projekata'; $Self->{Translation}->{'Task List'} = 'Lista zadataka'; $Self->{Translation}->{'Add Task'} = 'Dodaj zadatak'; $Self->{Translation}->{'Edit Task Settings'} = 'Uredi podešavanja zadatka'; $Self->{Translation}->{'There is already a task with this name. Please, choose a different one.'} = 'Već postoji zadatak sa tim imenom. Molimo vas, izaberite neko drugo.'; $Self->{Translation}->{'User List'} = 'Lista korisnika'; $Self->{Translation}->{'User Settings'} = 'Korisnička podešavanja'; $Self->{Translation}->{'User is allowed to see overtimes'} = 'Korisniku je omogućeno da vidi prekovremeno'; $Self->{Translation}->{'Show Overtime'} = 'Prikaži prekovremeno'; $Self->{Translation}->{'User is allowed to create projects'} = 'Korisniku je omogućeno da kreira projekte'; $Self->{Translation}->{'Allow project creation'} = 'Dozvoli kreiranje projekta'; $Self->{Translation}->{'User is allowed to skip time accounting'} = 'Korisniku je omogućeno da preskoči obračunavanje vremena'; $Self->{Translation}->{'Allow time accounting skipping'} = 'Dozvoli preskakanje obračunavanja vremena'; $Self->{Translation}->{'If this option is selected, time accounting is effectively optional for the user.'} = 'Ukoliko je uključeno, obračunavanje vremena će biti opciono za korisnika.'; $Self->{Translation}->{'There will be no warnings about missing entries and no entry enforcement.'} = 'Upozorenja o nedostatku obračuna vremena i kontrola pristupa će biti suspendovani.'; $Self->{Translation}->{'Time Spans'} = 'Rasponi vremena'; $Self->{Translation}->{'Period Begin'} = 'Početak perioda'; $Self->{Translation}->{'Period End'} = 'Kraj perioda'; $Self->{Translation}->{'Days of Vacation'} = 'Dani odmora'; $Self->{Translation}->{'Hours per Week'} = 'Sati po nedelji'; $Self->{Translation}->{'Authorized Overtime'} = 'Dozvoljeno prekovremeno'; $Self->{Translation}->{'Start Date'} = 'Datum početka'; $Self->{Translation}->{'Please insert a valid date.'} = 'Molimo da unesete važeći datum.'; $Self->{Translation}->{'End Date'} = 'Datum završetka'; $Self->{Translation}->{'Period end must be after period begin.'} = 'Kraj perioda mora biti posle početka perioda.'; $Self->{Translation}->{'Leave Days'} = 'Dani odsustva'; $Self->{Translation}->{'Weekly Hours'} = 'Sedmični sati'; $Self->{Translation}->{'Overtime'} = 'Prekovremeno'; $Self->{Translation}->{'No time periods found.'} = 'Nisu pronađeni vremenski periodi.'; $Self->{Translation}->{'Add time period'} = 'Dodaj vremenski period'; # Template: AgentTimeAccountingView $Self->{Translation}->{'View Time Record'} = 'Prikaz vremenskog zapisa'; $Self->{Translation}->{'View of '} = 'Prikaz'; $Self->{Translation}->{'Previous day'} = 'Prethodni dan'; $Self->{Translation}->{'Next day'} = 'Sledeći dan'; $Self->{Translation}->{'No data found for this day.'} = 'Nema podataka za ovaj dan.'; # Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingEdit.pm $Self->{Translation}->{'Can\'t insert Working Units!'} = 'Radne jedinice se ne mogu uneti!'; $Self->{Translation}->{'Last Projects'} = 'Poslednji projekti'; $Self->{Translation}->{'Can\'t save settings, because a day has only 24 hours!'} = 'Ne mogu da sačuvam podešavanja, jer dan ima samo 24 sata!'; $Self->{Translation}->{'Can\'t delete Working Units!'} = 'Radne jedinice se ne mogu obrisati!'; $Self->{Translation}->{'This Date is out of limit, but you haven\'t insert this day yet, so you get one(!) chance to insert'} = 'Ovaj datum je izvan granica ali ga niste još uvek uneli, pa imate još jednu(!) šansu za unos'; $Self->{Translation}->{'Incomplete Working Days'} = 'Nepotpuni radni dani'; $Self->{Translation}->{'Successful insert!'} = 'Uspešno dodavanje!'; $Self->{Translation}->{'Error while inserting multiple dates!'} = 'Greška pri unosu više datuma!'; $Self->{Translation}->{'Successfully inserted entries for several dates!'} = 'Uspešno ubačeni unosi za više datuma!'; $Self->{Translation}->{'Entered date was invalid! Date was changed to today.'} = 'Uneti datum je nevažeći! Datum je promenjen na današnji.'; $Self->{Translation}->{'No time period configured, or the specified date is outside of the defined time periods.'} = 'Nije konfigurisan vremenski period ili je navedeni datum van definisanih vremenskih perioda.'; $Self->{Translation}->{'Please contact the time accounting administrator to update your time periods!'} = 'Molimo da kontaktirate administratora obračuna vremena za ažuriranje vremenskih perioda!'; $Self->{Translation}->{'Last Selected Projects'} = 'Poslednji izabrani projekti'; $Self->{Translation}->{'All Projects'} = 'Svi projekti'; # Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingReporting.pm $Self->{Translation}->{'ReportingProject: Need ProjectID'} = 'Izveštavanje o projektu: neophodan je ProjectID'; $Self->{Translation}->{'Reporting Project'} = 'Izveštavanje o projektu'; $Self->{Translation}->{'Reporting'} = 'Izveštavanje'; # Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingSetting.pm $Self->{Translation}->{'Unable to update user settings!'} = 'Korisnička podešavanja se ne mogu ažurirati!'; $Self->{Translation}->{'Project added!'} = 'Dodat projekat!'; $Self->{Translation}->{'Project updated!'} = 'Ažuriran projekat!'; $Self->{Translation}->{'Task added!'} = 'Dodat zadatak!'; $Self->{Translation}->{'Task updated!'} = 'Ažuriran zadatak!'; $Self->{Translation}->{'The UserID is not valid!'} = 'UserID je nevažeći!'; $Self->{Translation}->{'Can\'t insert user data!'} = 'Korisnički podaci se ne mogu uneti!'; $Self->{Translation}->{'Unable to add time period!'} = 'Vremenski period se ne može dodati!'; $Self->{Translation}->{'Setting'} = 'Podešavanje'; $Self->{Translation}->{'User updated!'} = 'Ažuriran korisnik!'; $Self->{Translation}->{'User added!'} = 'Dodat korisnik!'; $Self->{Translation}->{'Add a user to time accounting...'} = 'Dodaj korisnika u obračunavanje vremena...'; $Self->{Translation}->{'New User'} = 'Novi korisnik'; $Self->{Translation}->{'Period Status'} = 'Status perioda'; # Perl Module: Kernel/Modules/AgentTimeAccountingView.pm $Self->{Translation}->{'View: Need %s!'} = 'Prikaz: neophodan %s!'; # Perl Module: Kernel/Output/HTML/Notification/TimeAccounting.pm $Self->{Translation}->{'Please insert your working hours!'} = 'Molimo vas unesite vaše radno vreme!'; # Perl Module: Kernel/Output/HTML/ToolBar/IncompleteWorkingDays.pm $Self->{Translation}->{'Incomplete working days'} = 'Nepotpuni radni dani'; # JS File: TimeAccounting.Agent.EditTimeRecords $Self->{Translation}->{'Please choose at least one day!'} = 'Molimo vas izaberite bar jedan dan!'; $Self->{Translation}->{'Mass Entry'} = 'Masovni unos'; $Self->{Translation}->{'Please choose a reason for absence!'} = 'Molimo vas izaberite razlog vašeg odsustva!'; # JS File: TimeAccounting.Agent $Self->{Translation}->{'Delete Time Accounting Entry'} = 'Obriši stavku obračuna vremena'; $Self->{Translation}->{'Confirm insert'} = 'Potvrdi unos'; # SysConfig $Self->{Translation}->{'Agent interface notification module to see the number of incomplete working days for the user.'} = 'Modul za obaveštavanje u interfejsu operatera koji prikazuje broj nekompletnih radnih dana za korisnika.'; $Self->{Translation}->{'Default name for new actions.'} = 'Podrazumevano ime novih akcija.'; $Self->{Translation}->{'Default name for new projects.'} = 'Podrazumevano ime novih projekata.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for date end.'} = 'Podrazumevano podešavanje za datum završetka.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for date start.'} = 'Podrazumevano podešavanje za datum početka.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for description.'} = 'Podrazumevano podešavanje za opis.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for leave days.'} = 'Podrazumevano podešavanje za dane odsustva.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for overtime.'} = 'Podrazumevano podešavanje za prekovremeni rad.'; $Self->{Translation}->{'Default setting for the standard weekly hours.'} = 'Podrazumevano podešavanje za standardnu radnu nedelju.'; $Self->{Translation}->{'Default status for new actions.'} = 'Podrazumevani status za nove akcije.'; $Self->{Translation}->{'Default status for new projects.'} = 'Podrazumevani status za nove projekte.'; $Self->{Translation}->{'Default status for new users.'} = 'Podrazumevani status novih korisnika.'; $Self->{Translation}->{'Defines the projects for which a remark is required. If the RegExp matches on the project, you have to insert a remark too. The RegExp use the smx parameter.'} = 'Određuje projekte za koje je napomena obavezna. Ako se RegExp poklopi na projektu, morate tekođe uneti napomenu. RegExp koristi smx parametar.'; $Self->{Translation}->{'Determines if the statistics module may generate time accounting information.'} = 'Određuje da li statistički modul može generisati informacije o obračunu vremena.'; $Self->{Translation}->{'Edit time accounting settings.'} = 'Izmeni podešavanja obračunavanja vremena.'; $Self->{Translation}->{'Edit time record.'} = 'Izmeni vremenski zapis.'; $Self->{Translation}->{'For how many days ago you can insert working units.'} = 'Za koliko dana unazad možete uneti radne jedinice.'; $Self->{Translation}->{'If enabled, only users that has added working time to the selected project are shown.'} = 'Ako je aktivirano, prikazani su samo korisnici koji su dodali radno vreme u izabrani projekat.'; $Self->{Translation}->{'If enabled, the dropdown elements in the edit screen are changed to modernized autocompletion fields.'} = 'Ako je aktivirano, padajući elementi na ekranu za izmenu se menjaju u modernizovana samodovršavajuća polja.'; $Self->{Translation}->{'If enabled, the filter for the previous projects can be used instead two list of projects (last and all ones). It could be used only if TimeAccounting::EnableAutoCompletion is enabled.'} = 'Ako je aktivirano, filter prethodnih projekata se može koristiti umesto dve liste projekata (poslednji i svi). Može se koristiti samo ako je TimeAccounting::EnableAutoCompletion aktivirano.'; $Self->{Translation}->{'If enabled, the filter for the previous projects is active by default if there are the previous projects. It could be used only if EnableAutoCompletion and TimeAccounting::UseFilter are enabled.'} = 'Ako je aktivirano, filter prethodnih projekata je podrazumevano aktivan ako ima projekata od pre. Može se koristiti samo ako je EnableAutoCompletion i TimeAccounting::UseFilter aktivirano.'; $Self->{Translation}->{'If enabled, the user is allowed to enter "on vacation leave", "on sick leave" and "on overtime leave" to multiple dates at once.'} = 'Ako je aktivirano, korisniku je dozvoljeno da unese "na odmoru", "na bolovanju" i "na slobodnim danima" na više datuma odjednom.'; $Self->{Translation}->{'Maximum number of working days after which the working units have to be inserted.'} = 'Maksimalni broj radnih dana posle kog treba dodati radne jedinice.'; $Self->{Translation}->{'Maximum number of working days without working units entry after which a warning will be shown.'} = 'Maksimalni broj radnih dana bez unosa radnih jedinica posle kog će biti prikazano upozorenje.'; $Self->{Translation}->{'Overview.'} = 'Pregled.'; $Self->{Translation}->{'Project time reporting.'} = 'Izveštavanje o vremenu projekta.'; $Self->{Translation}->{'Regular expressions for constraining action list according to selected project. Key contains regular expression for project(s), content contains regular expressions for action(s).'} = 'Regularni izrazi za ograničavanje liste akcija prema izabranim projektima. Ključ sadrži regularni izraz za projekt(e), u sadržaju je regularni izraz za akciju(e).'; $Self->{Translation}->{'Regular expressions for constraining project list according to user groups. Key contains regular expression for project(s), content contains comma separated list of groups.'} = 'Regularni izrazi za ograničavanje liste akcija prema izabranim korisničkim grupama. Ključ sadrži regularni izraz za projekt(e), u sadržaju je regularni izraz za grupe.'; $Self->{Translation}->{'Specifies if working hours can be inserted without start and end times.'} = 'Određuje da li radni sati mogu da se unesu bez vremena početka i završetka.'; $Self->{Translation}->{'This module forces inserts in TimeAccounting.'} = 'Ovaj modul nameće unos u obračun vremena.'; $Self->{Translation}->{'This notification module gives a warning if there are too many incomplete working days.'} = 'Ovaj modul za obaveštavanje daje upozorenje ako ima previše nekompletnih radnih dana.'; $Self->{Translation}->{'Time Accounting'} = 'Obračunavanje vremena'; $Self->{Translation}->{'Time accounting edit.'} = 'Uređivanje obračunavanja vremena.'; $Self->{Translation}->{'Time accounting overview.'} = 'Pregled obračunavanja vremena.'; $Self->{Translation}->{'Time accounting reporting.'} = 'Izveštaji obračunavanja vremena.'; $Self->{Translation}->{'Time accounting settings.'} = 'Podešavanja obračunavanja vremena.'; $Self->{Translation}->{'Time accounting view.'} = 'Pregled obračunavanja vremena.'; $Self->{Translation}->{'Time accounting.'} = 'Obračunavanje vremena.'; $Self->{Translation}->{'To use if some actions reduced the working hours (for example, if only half of the traveling time is paid Key => traveling; Content => 50).'} = 'Za upotrebu ako neke akcije smanjuju radne sate (na primer, ako se plaća samo pola vremena putovanja Ključ => putovanje; Sadržaj => 50).'; push @{ $Self->{JavaScriptStrings} // [] }, ( 'Cancel', 'Confirm insert', 'Delete Time Accounting Entry', 'Mass Entry', 'No', 'Please choose a reason for absence!', 'Please choose at least one day!', 'Submit', 'Yes', ); } 1;